$ 0 0 訪客 寫:petercpg 寫:感謝 alex301 抓出問題,剛剛把修改內容 push 進去了,下一個 nightly 就可以來測,如果沒有問題的話 3.1.3 就可以修掉了。push log:http://hg.mozilla.org/releases/l10n-moz ... 39c789877b...題外話,您在這個修正中亦把「稍後處理」改為「稍候處理」小弟認為在此處的用法應該是前者較為適當吧,亦即稍晚再處理,應比稍微等候處理恰當?一點淺見供您參考。另外小弟最近由2.X升級至3.X後發現From、To由原本的「寄件者」、「收件者」更改為直譯「從」、「到」依然是前者讓人比較習慣,謝謝!稍候/後在這邊的翻譯的確有問題,之前修其他的稍候的時候不小心過度修掉了,稍後會再檢查修正。後面這個問題在 Bug 470898 有提過,從跟寄件者有可能發生不一致的情況,根據這個欄位的所顯示的內容 (Mail Header 當中的 FROM: 與 TO:),我們認為使用從/到是比較精準的翻譯。統計資料 : 發表於 由 dreamwing • 發表於 2009-12-13, 00:40 • 回覆 39 • 觀看 36877